Archive for the ‘Vocabulario’ Category

Vocabulario bidangoztar: Mundo vegetal

Esta vez hablaremos de palabras usadas en Vidángoz referentes a plantas:

 

FLORES o PLANTAS

"Axunes"

"Axunes"

Ababol: Amapola;

Agozo: Gamón;

Axenes: Brotes que echa la clemátide;

Axun: Ortiga;

Basachinchila o Vecilla: Campanilla;

Bizco: Arbusto que da unas flores verdes y frutitas sumamente pequeñas, salen entre los pinos y las vacas gustan mucho de ellas (muérdago);

Cascabola: Florecita en forma de campanilla; cogida con tres dedos y golpeada contra la mano, explota;

Falaguera: Helecho;

Goldarrón o gromadas: Bolomaga, hierba de raíces muy hondas, en forma de red y cuyo tallo es espinoso;

Bizco

Bizco

Hilauri: Planta similar a la ollaga;

Lapa: Alcaparra, planta;

Lilimayo: Florecita amarilla, en forma de campánula, olorosa, y que remata un tallo de una cuarta de alto; floración en abril y mayo, si el año es lluvioso;

Menda: Menta;

Ollaga: Aulaga;

Pierdepan: Flor amarilla que se apodera de los sembrados de trigo, que abunda más que éste;

 

ÁRBOLES o ARBUSTOS

Gurrillón

Gurrillón

Astegar: Arce;

Cardonera: Acebo;

Fragino: Fresno;

Ginebro: Enebro;

Gurrillón: Espino albar;

Magardera: Rosal silvestre;

Sabuco: Saúco;

Xarga: Rosal silvestre;

Zacarda: Haya joven;

 

FRUTOS

"Magardas"

"Magardas"

Artazi: Bellota del chaparro;

Magalla: Fruto del haya;

Magarda: Tapaculo;

Míspola: Níspero;

Pinocho: Piña;

Pipín: Fruto del boj;

Xagarko: Manzana silvestre;

 

Una vez más, cualquier aportación será bienvenida.

Vocabulario bidangoztar: El tiempo

En esta ocasión, y aunque no era lo previsto, el tiempo ha marcado la actualidad y, como este número de Bidankozarte va a resultar prácticamente un monográfico, sobre las riadas en Vidángoz, pues en este apartado haremos mención a palabras que definen elementos meteorológicos y demás:

La veleta, con el viento a una

La veleta, con el viento a una

 

VIENTO

Cierzo: viento del Norte;

Bochorno: viento del Sur;

Solano: viento del Este;

Castellano: viento del Oeste;

Izabar: viento del NorEste;


Lluvia

Lluvia

 

LLUVIA

Aguarrucio: llovizna fina, xirimiri;

Zirzir: lluvia menuda, xirimiri;

(Cielo con) Zuña: Cielo anubarrado, amenazando lluvia;

 

NIEVE

Cuniestra: Montón de nieve que hace el viento;

Purnas (o purnicas): Copos sueltos y pequeños de nieve/hielo;

Txarpaleta: nieve medio derretida;

Usin: Nieve arrastrada por el viento, que forma abundantes remolinos;

Ventisca: Nieve arrastrada por el viento;


OTROS

Boira; niebla;

Lantxurda: niebla;

Lurta: Desprendimiento de tierra;

Mayenco: Crecida que se produce en el río en las horas centrales del día como consecuencia del deshielo de la nieve. Toma su nombre del mes del que es característica, de mayo.

Rosada: Escarcha;

 

Al igual que en la ocasión anterior y en las venideras, cualquier aportación relativa a este apartado o al resto que se realice será bienvenida.

Vocabulario bidangoztar: Animales domésticos

Vidángoz, como pueblo de tradición ganadera, tiene un amplio vocabulario en lo referente al tema. A continuación, una serie de palabras relativas al ganado lanar (ovino) recogidas en Vidángoz, y con su definición según se recoge en las fuentes originales:

 

OVEJAS SEGÚN EDAD/CARACTERÍSTICAS

Hatajo: rebaño de ovejas;

Caloyo: cría recién nacida;

Cordero: oveja de 40 días a 6 meses;

Mardano

Mardano

Borrega: oveja de 6 meses a 1 año;

Primal: oveja de 1 año;

Cuatrimudada: oveja de 3 años;

Cerrada: oveja de 3 a 4 años;

Doblao: cordero al que se le ponen dos madres, cuando hay poca hierba y las ovejas tienen poca leche;

Bronchudo: cordero de cuernos pequeños;

Cornudo: cordero con cuernos;

Mocho: cordero sin cuernos;

Mardano: carnero padre;

Bardina: oveja con la piel manchada de negro;

 

ESQUILAS

Trucos o esquilas

Trucos o esquilas

Esquilera: oveja que lleva esquila;

Cusculo: esquila pequeña;

Chacla. esquila de forma especial;

Piqueta de cría: las esquilas más pequeñas, para los borreguillos;

Ralera: esquila del ganado lanar, generalmente de boca cuadrada. Se denomina así porque antiguamente valía un real;

Truquillo: esquila que llevan las ovejas;


TARAS O ENFERMEDADES

Chiquilón: carnero sin testículos;

Fura: oveja brava;

Modorra: enfermedad que afecta a las ovejas en la cabeza;

Rebús: cordero que no sirve para nada;

Vacivo (rebaño): ovejas que han malparido, machorras y borregas;

 

Cirria

Cirria

OTROS

Amanecer: cubrir el carnero a la oveja;

Chiqueta, chiqueta: voz para llamar a la oveja;

Cirria: excremento de la oveja;

Escodar: cortar la cola a las hembras;

Pirrita, pirrita: voz para llamar a la oveja;

Tupe: moño de las ovejas;

 

Seguro que faltan otras muchas, pero éstas forman una buena muestra.

Vocabulario bidangoztar (presentación)

Vidángoz, como cualquier pueblo, tiene una serie de peculiaridades en el uso del idioma, de palabras cuyo origen es diverso y puede deberse a las circunstancias históricas y sociales de cada pueblo.

Así, en Vidángoz tenemos una gran fuente de léxico propio gracias al “Vocabulario Navarro” José María Iribarren, en el que colaboraron activamente Ciriaco Asín Gayarre (Pelaire) y un tal Vicente Villabriga Lozano, que, al parecer, aporta palabras de Sangüesa y Vidángoz, aunque desconozco su vínculo con nuestro pueblo. Los vocablos que aportaron aparecen unos como de Vidángoz y otros como del valle de Roncal.

Vocabulario bidangoztar

Vocabulario bidangoztar

Sin embargo, no es ésta la única fuente de vocabulario propio de Vidángoz que podemos encontrar, ya que en 1950 Severo Pérez Arriola (Diego) e Isidro Urzainqui Pérez (Santxena) prestaron su testimonio para dos estudios sobre el léxico en el nordeste de Navarra.

Además de estas fuentes, una de las últimas maestras de la escuela de Vidángoz, tal vez Isabel Taboada Sanz (Sangüesa), dadas las peculiaridades que debía de encontrar en el habla de sus alumnos, les encargó la realización de un pequeño vocabulario con palabras que se usaban en Vidángoz y cuyo uso era particular del pueblo.

Desde de la próxima entrega de Bidankozarte se recogerán en este apartado palabras como ampallauri, alguaza, gurrillón, irasco o zoketa, de uso común en otro tiempo y algunas de ellas quedándose poco a poco olvidadas en el baúl de los recuerdos. Intentaremos recordar, pues, algunas de ellas a partir de agosto.

Powered by WordPress | Buy best wordpress themes and Save. | Thanks to Free WordPress Themes, Top WordPress Themes and Free WordPress Themes